Selasa, 28 Oktober 2008

Pake Bahasa Apa ?

Itu pertanyaan saya ke suami sebelum Maiza lahir. Pengen ada kesepakatan dengan suami, nantinya Maiza diajari pake bahasa apa ? jowo atau bahasa indoensia, inggris no way aja, wong Ibu dan Ayahnya grothal grathul klo ngomong inggris ( ngaku aja deh.. hihihi ). Akhirnya disepakati pke bahasa Indonesia saja, dengan pertimbangan kita orangtuanya bahasa jawanya kasar, gak iso ngomong alusan, dan dari altar belakang yag berbeda, saya dr Jepara, yang bahasa jawanya tengah2, gak alus yo gak kasar. Suami dr Gresik, pasti pke bahasa jawa timuran, suka beda perbendaharaan katanya. Klo nanti ngajak omong anak  trus keceplosan pke bahasa jawa kasar, dan beda2  kan berabe ? Bukannya kita gak cinta boso jowo, dengan alasan kepraktisan kita memutuskan pke bahasa Indonesia saja.
So far gak ada masalah pada saat Maiza masih umur 0-8 bulan, kan dia belum bia ngikuti apa yg diucapkan orang. menginjak umur 9 bulan, hehehe masalah datang. Mbah putrinya dan Pakdhenya  yg selama ini ngasuh, dirumah sehari2nya kan yo pake boso jowo, mau gak mau mereka lebih terbiasa pke boso jowo, dan akhirnya Maiza kebawa2 pke boso jowo. Dan yg selama ini dia mau memakai bahasa indonesia untuk sehari2nya sekarang malah pke boso jowo..hahahaha.. aku sih tenang saja, Ayahnya yg marah2, takut anake bingung.
Nah yg bagus untuk balita, satu bahasa dulu dikenalkan, atau bisa langsung dua, atau malah tiga sekaligus ? Please share ya...

26 komentar:

  1. hihihi kalo Neng Andra nih ya... Ayahnya Jember Jatim, Bundanya Batak Manado, Tapi kami tinggal di kota Bandung. Trus Andra sekolah pake bahasa inggris. Jadi kalo di rumah, Andra denger berbagai jenis bahasa itu Tante hihihihi

    BalasHapus
  2. tergantung anaknya deh kaenya bun. si ken kaenya bingung bahasa makanya jadi speech delay. mendingan siy satu bahasa aja .. tapi klo anaknya ngak keliatan delay yaa... lebih dari satu juga oke kaenya :D.

    BalasHapus
  3. wah hebat ya Neng Andra...4 bahasa dong klo gitu * seumuran kan ya sama Maiza, 21 bulan *

    BalasHapus
  4. katanya siiiih lebih bagus satu bahasa dulu yang dikenalin, takutnya bingung gitu...tapi yang namanya anak-anak tu sering sungguh sangat menakjubkan kemampuaan belajarnya...

    BalasHapus
  5. Pk bahasa Indonesia aja.So,kalo ortunya lg mo berantem dan trpaksa brantem di rmh,masih bs brantem dlm bhs Jawa yg si anak ga ngerti haha..

    BalasHapus
  6. thanks mom, Maiza sih cenderunge cerewet cepet ngikuti yg kita omongkan. maunya sih ngenalkan sedikit2 bahasa inggris, Ibunya bisalah klo dipaksa..hehehe tapi lingkungan belum mendukung. ntar klo dia sudah sekolah.

    BalasHapus
  7. Itu juga yag pernah aku baca bu... cuma liat Maiza yg harus mendengarkan dua bahasa jadi bertanya2, aslinya dia tahu atau malah rancu.

    BalasHapus
  8. kebetulan aku ama suami sama2 Jawa, jadi kalau di rumah ngomong Jawa. Dan keputusan aku ama suami sih maunya anak bisa bahasa Jawa karena tidak mau meninggalkan budaya. Meski anak2ku tahu sedikit2, kebetulan asisten dari sunda so diajarin juga sunda. Lucunya kok tahu alias ngerti gitu... meski lom bisa ngomong jawa or sunda. Kalau di sekolah kan bahasa Indonesia.... jadi campur... Tapi ama mamanya sering dibacain buku pake bahasa Inggris juga... and tiap telpon bilang I love you mama, bye bye.... assalamualaikum. ...Mungkin yang perlu kita perhatikan ya bahasa pokoknya Indonesia dan itu disekolah, tapi dia tahu musti belajar bahasa lain. so far aku gak ada kendala sih...

    BalasHapus
  9. Suwun bgt lo bu... emang anak suka gak ngeh.. tapi dia itu lagi ngrekam apa yg kita ucap apa yg kita perbuat, ajaib... kadang dia bisa nyeplos kata2 yg gak kebayang bakalan dia omongkan. Anka2 mmg ajaib ya...

    BalasHapus
  10. aku lupa deh pernah baca dimana... tapi masih berkaitan ama glen doman gitu kayanya. konon anak sampe usia 3 tahun tuh otaknya super duper hebring perkembangannya. Jadi kalo mau diajari multi bahasa juga tetep dia akan serap dan mengerti. Jadi gak akan bingung hihihihihi

    BalasHapus
  11. nah khusus bahasa batak mah agak jarang terdengar sih.... kalo pas ada opung andra aja lagi bicara ama sodaranya baru andra denger bahasa batak... kebanyakan tetep bahasa INDONESIA, JAWA TIMUR dan sepotong-2 INGGRIS hihihihi

    BalasHapus
  12. pernah juga sih banyak yg beginian, mungkin emak sama bapaknya yg tetep harus memantau ya... dimana2 kan teori gak seindah kenyataan, dan kemampuan anak gak sama dg yg lain. Inggris juga dikit aku kenalkan, kayak hot, no way, aneka warna ( baru pink, red sama blue ) ya... semampunya emaknya aja deh. TFS ya jeng.

    BalasHapus
  13. Semua bahasa aja bu diajarkan, tapi ya pake skala prioritas. jadi semakin besar nanti akan semakin banyak bahasa yang dipakai. Untuk bahasa ini kan seingatku memakai otak kiri jadi sambil dilatih terus ya bu...

    Lagipula kalau bisa semua bahasa kan enak.. nggak seperti saya bu... saya dari Jawa, sedangkan istri dari Madura... jadikalau saya dirasanin istri sama keluarganya pake bahasa madura cuman mesam-mesem sambil mantuk2... doang.... kyak uler keket heheheheeeeeee

    BalasHapus
  14. wadohh... gak ikut-ikut saya... hahahaha

    BalasHapus
  15. Naila cuma saya ajarin bahasa Indonesia, krn jujur aja, takut bingung. saya orang Jawa, ayahnya orang Padang, kita semua lahir dan besar di Bandung (bhs Sunda saya lebih bagus drpd bhs Jawa :D). bahasa Jawa dia suka denger2 dari kakek-neneknya. bahasa Sunda ya sering juga denger pastinya, dan sekarang (umur 4,5 thn) logat bicaranya Sunda bangeeeeet :D. sekarang di sekolah udah mulai belajar bhs Inggris, bukan sebagai bahasa pengantar, tp sebagai salah satu mata pelajaran aja. tinggal bahasa Padang aja nih yg dia masih asing banget :D

    BalasHapus
  16. eh salah satu alasan saya tidak mengenalkan bhs inggris sejak dini juga karena di kampungku sekolahnya gak ada yg pke bhs inggrisnya sbg bahasa pengantar, klo jadi mapel iya sih... anyway skrg di SD masih ada muatan lokal bahasa daerah enggak ya? hehehe ntar anakku nilai bahasa jawa bisa2 jelek dong, kan gak pernah diajarin.

    BalasHapus
  17. kayaknya bahasa daerah masih ada deh jeung, tp di SD ya.. kalo SMP/SMA aku ga tau

    BalasHapus
  18. Naura jg d kenalin cuma 1 bahasa yaitu indonesia, wlopun aq sunda n suami jakarta, sekalian biar siayahny ada temenny klo ngobrol coz klo aq ma PRT ngobrol pake sunda si ayah ma naura cuma bengong ga ngerti hihihi

    BalasHapus
  19. maunya emang ngenalin ke anak tuh awalnya cuman 1 bahasa aja sih biar dia gak bingung. but bener juga kalo kemampuan anak tuh amazing lho mbak tuk menyerap bahasa yg dia dengar disekitarnya.
    secara kami hidup di kalimantan jadinya anakku sehari2 ya bahasa indonesia, but krn bundanya di rumah sering ngomong pake bahasa jawa (mpe ayahnya yg tadinya gak ngeh mpe bisa dikit2 ngomong jawa), akhirnya anakku tau istilah2 bhs jawa juga lho mbak walau aku gak pernah ngajak dia ngobrol bhs jawa.
    mank amannya dikenalin bhs indonesia aja kali yah coz di skul bakalan membantu banget dengan bhs nasional, jadi misalkan harus pindah daerah dimanapun itu (slama msh di indo sih), anak gak kesulitan berkomunikasi dengan org lain.

    duh maap ya kepanjangan ceritanya :D

    BalasHapus
  20. pengen ikutan komen yaa padahal aku juga belum punya anak sih, tapi ini pengalamannya temenku, anaknya baru 20 bln, tapi dia ngerti kok memilah milah bhs, soalnya ibunya ngomong indo, bapaknya ngomong prancis, n pengasuhnya ngomong inggris, & yang aku liat dia ga bingung kok, soalnya klo kita ajak ngomong indo dia jawab pake bhs indo, prancis dijawab pake prancis, n inggris juga bgitu. Katanya sih asal 1 orang konsisten 1 bahasa utk berkomunikasi sama si anak.
    maaf ya bukan maksudnya menggurui, tapi ini sharing aja pengalamannya temenku & moga2 berguna...

    BalasHapus
  21. iya ish klo SD masih ada, SMP dulu ada sih... masih ada honocoroko

    BalasHapus
  22. tapi nanti Naura juga bakalan ngerti kok bahasa sunda, walopun belum tentu bisa ngucapkan.

    BalasHapus
  23. ya itulah yg terjadi sama Maizaku, so far sih no problem ya... dia oke2 aja nrima, mudah2an gak binun.

    BalasHapus